معاهدة أمستردام في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 修正欧洲联盟条约、建立欧洲共同体的各项条约和若干有关文件的阿姆斯特丹条约
- 阿姆斯特丹条约
- "معاهدة" في الصينية 条约
- "أمستردام" في الصينية 阿姆斯特丹
- "معاهدة فيردان" في الصينية 凡尔登条约
- "معاهدة سلام مونستر" في الصينية 明斯特和约
- "معاهدة أمريكا الوسطى بشأن استرداد وإعادة المركبات المختطفة أو المسروقة أو المستولي عليها بشكل غير مشروع أو مخالف للأصول" في الصينية 中美洲关于收回和归还被偷、被抢、被充公或被非法或不当扣留车辆的条约
- "أمستردام- نورد" في الصينية 阿姆斯特丹北
- "تصنيف:جامعة أمستردام" في الصينية 阿姆斯特丹大学
- "جامعة أمستردام" في الصينية 阿姆斯特丹大学
- "أمستردام- أوست" في الصينية 阿姆斯特丹东
- "أمستردام- فيست" في الصينية 阿姆斯特丹西
- "شعار نبالة أمستردام" في الصينية 阿姆斯特丹市徽
- "آي (أمستردام)" في الصينية 艾湾
- "أمستردام- زاود" في الصينية 阿姆斯特丹南
- "فخر أمستردام" في الصينية 阿姆斯特丹自豪游行
- "نيو أمستردام" في الصينية 新阿姆斯特丹
- "تصنيف:معالم الجذب السياحي في أمستردام" في الصينية 阿姆斯特丹旅游景点
- "معاهدة الأمن المشترك" في الصينية 独立国家联合体 框架内的集体安全条约 集体安全条约
- "معاهدة باردو" في الصينية 巴尔杜条约
- "معاهدة الأمن المشترك في إطار رابطة الدول المستقلة" في الصينية 独立国家联合体 框架内的集体安全条约 集体安全条约
- "معاهدة ماستريخت" في الصينية 欧洲联盟条约 马斯特里赫特条约
- "معاهدة وبستر-أشبرتون" في الصينية 韦伯斯特-阿什伯顿条约
- "تصنيف:خريجو جامعة أمستردام" في الصينية 阿姆斯特丹大学校友
- "إمكانية فصل أحكام المعاهدة؛ استقلالية أحكام المعاهدات" في الصينية 条约的规定可否分离
- "معاهدة أمريكا الوسطى للأمن" في الصينية 中美洲安全条约
- "معاهدة أميان" في الصينية 亚眠和约
أمثلة
- وتتضمن معاهدة أمستردام ولاية من أجل الاندماج الاجتماعي في الاتحاد.
《阿姆斯特丹条约》规定了在联盟范围内实现社会融合的任务。 - وآخر أمثلة ذلك النهج يتمثل في أحكام معاهدة أمستردام المتعلقة بجبل طارق.
它最近这样做的例子是与直布罗陀有关的《阿姆斯特丹条约》的条款。 - وأعتبر هذا أمراً مؤلماً إلى حد ما بعد معاهدة أمستردام واقتراحات تامبيري.
我认为在已经缔结了阿姆斯特丹条约和提出了坦佩雷提案以后,出现这种状况多少有些令人痛心。 - 72- ومع بدء نفاذ معاهدة أمستردام في أواسط عام 1999، توثقت علاقات المفوضية مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
《阿姆斯特丹条约》于1999年年终生效以来,难民署与欧洲联盟各机构的关系已得到加强。 - اعتمد توجيهان()وبرنامج عمل في إطار الاتحاد الأوروبي استنادا إلى المادة 13 من معاهدة أمستردام المتعلقة بالاتحاد الأوروبي.
在欧盟范围内,根据关于欧盟的《阿姆斯特丹条约》第13条通过了两项指令和一项行动计划。 - وقالت إنها تدعم تنفيذ مجموعة التدابير الناشئة عن المادة 13 من معاهدة أمستردام لمكافحة التمييز والعنصرية وكراهية الأجانب.
德国说,德国支持按照《阿姆斯特丹条约》第13条采取一系列措施打击歧视、种族主义和仇外心理。 - كما ذكّرت فرنسا بوجوب معالجة هذه المسألة على الصعيد الأوروبي حيث إنها تقع منذ إبرام معاهدة أمستردام في إطار صلاحيات الاتحاد الأوروبي.
法国还指出,既然《阿姆斯特丹条约》受欧洲联盟的管辖,必须在欧洲的层面上处理这一问题。 - وذكرت الحكومة أنها تؤيد تنفيذ مجموعة من التدابير عملاً بالمادة 13 من معاهدة أمستردام لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب.
它说,它赞同按照《阿姆斯特丹条约》第13条采取一揽子措施与歧视、种族主义和仇外现象作斗争。 - ومنذ ذلك الحين فقد قضت معاهدة أمستردام بوضوح بإجازة اﻹجراءات اﻹيجابية، التي أصبحت منذ ذلك تستند إلى قاعدة قانونية ثابتة.
其后,在阿姆斯特丹条约中明确规定,允许采取积极行动。 此后,这些行动将建立在一个强化的法律基础上。 - تكرس معاهدة أمستردام نقل جزء هام من " قانون الأجانب " من الدول الأعضاء إلى المفوضية الأوروبية.
《阿姆斯特丹条约》规定成员国将 " 外国人法 " 这一重要领域移交欧洲联盟委员会。
كلمات ذات صلة
"معاهدة أدرنة (1829)" بالانجليزي, "معاهدة أسنسيون" بالانجليزي, "معاهدة أماسيا" بالانجليزي, "معاهدة أمريكا الوسطى بشأن استرداد وإعادة المركبات المختطفة أو المسروقة أو المستولي عليها بشكل غير مشروع أو مخالف للأصول" بالانجليزي, "معاهدة أمريكا الوسطى للأمن" بالانجليزي, "معاهدة أميان" بالانجليزي, "معاهدة أنتاركتيكا" بالانجليزي, "معاهدة أنقرة" بالانجليزي, "معاهدة أوترخت" بالانجليزي,